Posts Tagged With: Interest

Give up Riba

3rd of Rabi’ Al-Awwal

Suuratul Baqarah Verses 278 and 279.

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱتَّقُوا۟ ٱللَّـهَ وَذَرُوا۟ مَا بَقِىَ مِنَ ٱلرِّبَوٰٓا۟ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ ﴿٢٧٨﴾فَإِن لَّمْ تَفْعَلُوا۟ فَأْذَنُوا۟ بِحَرْبٍ مِّنَ ٱللَّـهِ وَرَسُولِهِۦ ۖ وَإِن تُبْتُمْ فَلَكُمْ رُءُوسُ أَمْوَٰلِكُمْ لَا تَظْلِمُونَ وَلَا تُظْلَمُونَ ﴿٢٧٩

..

278. O you who believe! Be afraid of Allah and give up what remains (due to you) from Riba (usury), if you are believers. 279. And if you do not do it, then take a notice of war from Allah and His Messenger but if you repent, you shall have your capital sums. Deal not unjustly (by asking more than your capital sums), and you shall not be dealt with unjustly (by receiving less than your capital sums).

***

Tafsir Ibn Kathir, Volume 2, Page 78.

Allah commands His believing servants to fear Him and warns them against what would bring them closer to His anger and drive them away from His pleasure. Allah said,

﴿يأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ اتَّقُواْ اللَّهَ﴾

“O you who believe! Have Taqwa of Allah”

Meaning, fear Him and remember that He is watching all that you do.

﴿وَذَرُواْ مَا بَقِىَ مِنَ الرِّبَواْ﴾

And give up what remains of Riba

Meaning, abandon the Riba that people still owe you upon hearing this warning,

﴿إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ﴾

“if you indeed have been believers”.

Believing in the trade that He allowed you and the prohibition of Riba.

Advertisement
Categories: Stern Warnings | Tags: , | Leave a comment

Give up Interest.

Suuratul – Baqarah Verse 278.

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱتَّقُوا۟ ٱللَّـهَ وَذَرُوا۟ مَا بَقِىَ مِنَ ٱلرِّبَوٰٓا۟ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ ﴿٢٧٨

278. O you who believe! Be afraid of Allah and give up what remains (due to you) from Riba (usury) (from now onward), if you are (really) believers.

Tafsir Ibn Kathir Volume 2, Page 78.

Allah commands His believing servants to fear Him and warns them against what would bring them closer to His anger and drive them away from His pleasure. Allah said,

﴿يأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ اتَّقُواْ اللَّهَ﴾

(O you who believe! Have Taqwa of Allah) meaning, fear Him and remember that He is watching all that you do.

﴿وَذَرُواْ مَا بَقِىَ مِنَ الرِّبَواْ﴾

 (And give up what remains of Riba) meaning, abandon the Riba that people still owe you upon hearing this warning,

﴿إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ﴾

(if you indeed have been believers) believing in the trade that He allowed you and the prohibition of Riba. Zayd bin Aslam, Ibn Jurayj, Muqatil bin Hayyan and As-Suddi said that this Ayah was revealed about Bani `Amr bin `Umayr, a sub-tribe of Thaqif, and Bani Al-Mughirah, from the tribe of Bani Makhzum, between whom were outstanding transactions of Riba leftover from time of Jahiliyyah. When Islam came and both tribes became Muslims, Thaqif required Bani Al-Mughirah to pay the Riba of that transaction, but Bani Al-Mughirah said, “We do not pay Riba in Islam.” `Attab bin Usayd, the Prophet’s deputy on Makkah, wrote to the Messenger of Allah about this matter. This Ayah was then revealed and the Messenger of Allah conveyed it to `Attab,

﴿يأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ اتَّقُواْ اللَّهَ وَذَرُواْ مَا بَقِىَ مِنَ الرِّبَواْ إِن كُنتُمْ مُّؤْمِنِينَ ﴾

O you who believe! Be afraid of Allah and give up what remains (due to you) from Riba (from now onward), if you are (really) believers.

They said, “We repent to Allah and abandon whatever is left of our Riba”, and they all abandoned it This Ayah serves as a stern threat to those who continue to deal in Riba after Allah revealed this warning.

Categories: Sacrifice: The making of a Muslim | Tags: , | Leave a comment

Blog at WordPress.com.