Posts Tagged With: Believers

Adorn Yourself!

Suuratul A’araaf Verse 31

يَـٰبَنِىٓ ءَادَمَ خُذُوا۟ زِينَتَكُمْ عِندَ كُلِّ مَسْجِدٍ وَكُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ وَلَا تُسْرِفُوٓا۟ ۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلْمُسْرِفِينَ ﴿٣١

31. O children of Adam, take your adornment at every masjid, and eat and drink, but be not excessive. Indeed, He (Allaah) likes not those who commit excess.

Tafsir Ibn Kathir, Volume 4, Page 50.

This Ayah as well as the Sunnah, encourage wearing the best clothes when praying, especially for Friday and `Id prayers. It is also recommended (for men) to wear perfume for prayer, because it is adornment, and to use Siwak for it is part of what completes adornment. The best color for clothes is white, for Imam Ahmad narrated that Ibn `Abbas said that the Messenger of Allaah said,

«الْبَسُوا مِنْ ثِيَابِكُمُ الْبَيَاضَ فَإِنَّهَا مِنْ خَيْرِ ثِيَابِكُمْ، وَكَفِّنُوا فِيهَا مَوْتَاكُمْ وَإِنَّ خَيْرَ أَكْحَالِكُمُ الْإثْمَدُ فَإِنَّهُ يَجْلُو الْبَصَرَ وَيُنْبِتُ الشَّعَر»

(Wear white clothes, for it is among your best clothes, and also wrap your dead with it. And Ithmid (antimony) is among the best of your Kuhl, for it clears the sight and helps the hair grow.) This Hadith has a sound chain of narration, consisting of narrators who conform to the conditions and guidelines of Imam Muslim. Abu Dawud, At-Tirmidhi and Ibn Majah also recorded it, and At-Tirmidhi said, “Hasan Sahih.”

 

﴿وكُلُواْ وَاشْرَبُواْ وَلاَ تُسْرِفُواْ إِنَّهُ لاَ يُحِبُّ الْمُسْرِفِينَ﴾

And eat and drink but waste not by extravagance, certainly He (Allaah) likes not the wasteful.

`Ata’ Al-Khurasani said that Ibn `Abbas commented on the above Ayah: “With food and drink.”

 

﴿إِنَّهُ لاَ يُحِبُّ الْمُسْرِفِينَ﴾

Certainly He (Allaah) likes not the wasteful.

Ibn Jarir commented on Allaah’s statement above: “Allaah the Exalted says that He does not like those who trespass the limits on an allowed matter or a prohibited matter, those who go to the extreme over what He has allowed, allow what He has prohibited, or prohibit what He has allowed. But, He likes that what He has allowed be considered as such (without extravagance) and what He has prohibited be considered as such. This is the justice that He has commanded.”

PS: Okay, I’m cheating a little in this post ’cause the verse is addressed to all mankind and not just the believers as dictated by this month’s theme BUT the believers are included in mankind too : )

Categories: O You Who Believe! | Tags: , | Leave a comment

Take care of Yourself!

Suuratul Maidah Verse 105.

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ عَلَيْكُمْ أَنفُسَكُمْ ۖ لَا يَضُرُّكُم مَّن ضَلَّ إِذَا ٱهْتَدَيْتُمْ ۚ إِلَى ٱللَّـهِ مَرْجِعُكُمْ جَمِيعًا فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿١٠٥

105. O you who believe! Take care of your ownselves, no hurt can come to you from those who are in error. The return of you all is to Allah, then He will inform you about (all) that which you used to do.

Tafsir Ibn Kathir Volume 3, Page 289.

Allah commands His believing servants to reform themselves and to do as many righteous deeds as possible. He also informs them that whoever reforms himself, he would not be affected by the wickedness of the wicked, whether they were his relatives or otherwise. Imam Ahmad recorded that Qays said, “Abu Bakr As-Siddiq stood up, thanked Allah and praised Him and then said, `O people! You read this Ayah,

﴿يأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ عَلَيْكُمْ أَنْفُسَكُمْ لاَ يَضُرُّكُمْ مَّن ضَلَّ إِذَا اهْتَدَيْتُمْ﴾

(O you who believe! Take care of yourselves. If you follow the right guidance, no hurt can come to you from those who are in error.) You explain it the wrong way. I heard the Messenger of Allah say,

«إِنَّ النَّاسَ إِذَا رَأَوُا الْمُنْكَرَ وَلَا يُغَيِّرُونَهُ، يُوشِكُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ أَنْ يَعُمَّهُمْ بِعِقَابِه

(If the people witness evil and do not change it, then Allah is about to send His punishment to encompass them.) I (Qays) also heard Abu Bakr say, `O people! Beware of lying, for lying contradicts faith.”’

 

Categories: O You Who Believe! | Tags: | Leave a comment

Be Just!

Suuratul Maidah Verse 8.

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ كُونُوا۟ قَوَّٰمِينَ لِلَّـهِ شُهَدَآءَ بِٱلْقِسْطِ ۖ وَلَا يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَـَٔانُ قَوْمٍ عَلَىٰٓ أَلَّا تَعْدِلُوا۟

ۚٱعْدِلُوا۟ هُوَ أَقْرَبُ لِلتَّقْوَىٰ ۖ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّـهَ ۚ إِنَّ ٱللَّـهَ خَبِيرٌۢ بِمَا تَعْمَلُونَ ﴿٨

8. O you who believe! Stand out firmly for Allah and be just witnesses and let not the enmity and hatred of others make you avoid justice. Be just: that is nearer to piety, and fear Allah. Verily, Allah is Well-Acquainted with what you do.

Tafsir Ibn Kathir Vol. 3, Page 122.

Allah said,

يَـأَيُّهَآ الَّذِينَ ءَامَنُواْ كُونُواْ قَوَّامِينَ للَّهِ

(O you who believe! Stand out firmly for Allah…) meaning, in truth for the sake of Allah, not for the sake of people or for fame,

شُهَدَآءَ بِالْقِسْطِ

(as just witnesses) observing justice and not transgression. It is recorded in the Two Sahihs that An-Nu`man bin Bashir said, “My father gave me a gift, but `Amrah bint Rawahah, my mother, said that she would not agree to it unless he made Allah’s Messenger as a witness to it. So, my father went to Allah’s Messenger to ask him to be a witness to his giving me the gift. Allah’s Messenger asked,

«أكل ولدك نحلت مثله؟»

(`Have you given the like of it to everyone of your offspring’) He replied in the negative. Allah’s Messenger said,

«اتَّقُوا اللهَ وَاعْدِلُوا فِي أَوْلَادِكُم»

(Have Taqwa of Allah and treat your children equally.) And said;

«إِنِّي لَا أَشْهَدُ عَلى جَوْر»

(I shall not be witness to injustice.) My father then returned and took back his gift.” Allah said;

وَلاَ يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَآنُ قَوْمٍ عَلَى أَلاَّ تَعْدِلُواْ

(and let not the enmity and hatred of others make you avoid justice. ) The Ayah commands: Do not be carried away by your hatred for some people to avoid observing justice with them. Rather, be just with every one, whether a friend or an enemy. This is why Allah said,

اعْدِلُواْ هُوَ أَقْرَبُ لِلتَّقْوَى

(Be just: that is nearer to Taqwa) this is better than if you abandon justice in this case. Although Allah said that observing justice is `nearer to Taqwa’, there is not any other course of action to take, therefore `nearer’ here means `is’.

Categories: O You Who Believe! | Tags: , | Leave a comment

Obey Allaah

Suuratun – Nisai’ Verse 59.

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ أَطِيعُوا۟ ٱللَّـهَ وَأَطِيعُوا۟ ٱلرَّسُولَ وَأُو۟لِى ٱلْأَمْرِ مِنكُمْ ۖ

فَإِن تَنَـٰزَعْتُمْ فِى شَىْءٍ فَرُدُّوهُ إِلَى ٱللَّـهِ وَٱلرَّسُولِ إِن كُنتُمْ تُؤْمِنُونَ بِٱللَّـهِ وَٱلْيَوْمِ ٱلْـَٔاخِرِ ۚ ذَٰلِكَ خَيْرٌ وَأَحْسَنُ تَأْوِيلًا ﴿٥٩

59. O you who believe! Obey Allaah and obey the Messenger, and those of you (Muslims) who are in authority. (And) if you differ in anything amongst yourselves, refer it to Allaah and His Messenger, if you believe in Allaah and in the Last Day. That is better and more suitable for final determination.

 

Tafsir Ibn Kathir

In the Two Sahihs, it is recorded that Abu Hurayrah said that the Messenger of Allaah said,

«مَنْ أَطَاعَنِي فَقَدْ أَطَاعَ اللهَ، وَمَنْ عَصَانِي فَقَدْ عَصَى اللهَ، وَمَنْ أَطَاعَ أَمِيرِي فَقَدْ أَطَاعَنِي، وَمَنْ عَصَى أَمِيرِي فَقَدْ عَصَانِي»

(Whoever obeys me, obeys Allaah, and whoever disobeys me, disobeys Allaah. Whoever obeys my commander, obeys me, and whoever disobeys my commander, disobeys me.) This is why Allaah said,

أَطِيعُواْ اللَّهَ

(Obey Allaah), adhere to His Book,

وَأَطِيعُواْ الرَّسُولَ

(and obey the Messenger), adhere to his Sunnah,

وَأُوْلِى الاٌّمْرِ مِنْكُمْ

(And those of you who are in authority) in the obedience to Allaah which they command you, not what constitutes disobedience of Allaah, for there is no obedience to anyone in disobedience to Allaah, as we mentioned in the authentic Hadith,

«إِنَّمَا الطَّاعَةُ فِي الْمَعْرُوف»

(Obedience is only in righteousness.)

Categories: O You Who Believe! | Tags: , , , | Leave a comment

Only the best is fit for Allaah!

Suuratul Baqarah Verse 267.

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ أَنفِقُوا۟ مِن طَيِّبَـٰتِ مَا كَسَبْتُمْ وَمِمَّآ أَخْرَجْنَا لَكُم مِّنَ ٱلْأَرْضِ ۖ

وَلَا تَيَمَّمُوا۟ ٱلْخَبِيثَ مِنْهُ تُنفِقُونَ وَلَسْتُم بِـَٔاخِذِيهِ إِلَّآ أَن تُغْمِضُوا۟ فِيهِ ۚ وَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّ ٱللَّـهَ غَنِىٌّ حَمِيدٌ ﴿٢٦٧

267. O you who believe! Spend of the good things which you have (legally) earned, and of that which We have produced from the earth for you, and do not aim at that which is bad to spend from it, (though) you would not accept it save if you close your eyes and tolerate therein. And know that Allah is Rich (Free of all wants), and Worthy of all praise.

Tafsir Ibn Kathir

Allah commands His believing servants to spend in charity, as Ibn `Abbas stated, from the pure, honest money that they earned and from the fruits and vegetables that He has grown for them in the land. Ibn `Abbas said, “Allah commanded them to spend from the purest, finest and best types of their money and prohibited spending from evil and dishonest money, because Allah is pure and good and only accepts that which is pure and good.” This is why Allah said,

وَلاَ تَيَمَّمُواْ الْخَبِيثَ

(and do not aim at that which is bad) meaning, filthy (impure) money,

مِنْهُ تُنفِقُونَ وَلَسْتُم بِأَخِذِيهِ

(to spend from it, (though) you would not accept it) meaning, “If you were given this type, you would not take it, except if you tolerate the deficiency in it. Verily, Allah is far Richer than you, He is in no need of this money, so do not give, for His sake, what you would dislike for yourselves.” It was reported that,

وَلاَ تَيَمَّمُواْ الْخَبِيثَ مِنْهُ تُنفِقُونَ

(and do not aim at that which is bad to spend from it) means, “Do not spend from the dishonest, impure money instead of the honest, pure money.”

Categories: O You Who Believe! | Tags: , , | 1 Comment

Islam!!!

Suuratul Baqarah Verse 208.

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ كُلُوا۟ مِن طَيِّبَـٰتِ مَا رَزَقْنَـٰكُمْ وَٱشْكُرُوا۟ لِلَّـهِ إِن كُنتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ ﴿١٧٢

208. O you who believe! Enter perfectly in Islam (by obeying all the rules and regulations of the Islamic religion) and follow not the footsteps of Shaitan (Satan). Verily! He is to you a plain enemy.

 

Tafsir Ibn Kathir

Allah commands His servants who believe in Him and have faith in His Messenger to implement all of Islam’s legislation and law, to adhere to all of its commandments, as much as they can, and to refrain from all of its prohibitions. `Al-`Awfi said that Ibn `Abbas said, and also Mujahid, Tawus, Ad-Dahhak, `Ikrimah, Qatadah, As-Suddi and Ibn Zayd said that Allah’s statement:

ادْخُلُواْ فِي السِّلْمِ

(Enter Silm) means Islam. Allah’s statement:

كَآفَّةً

(…perfectly) means, in its entirety. This is the Tafsir of Ibn `Abbas, Mujahid, Abu Al-`Aliyah, `Ikrimah, Ar-Rabi` bin Anas, As-Suddi, Muqatil bin Hayyan, Qatadah and Ad-Dahhak. Mujahid said that the Ayah means, `Perform all the good works and the various pious deeds, this is especially addressed to those from among the People of the Scripture who embraced the faith.’

Allah then said:

وَلاَ تَتَّبِعُواْ خُطُوَتِ الشَّيْطَـنِ

(…and follow not the footsteps of Shaytan) meaning, perform the acts of worship and avoid what Satan commands you to do.

 

Categories: O You Who Believe! | Tags: , | Leave a comment

What not to say!

Suuratul Baqarah Verse 104.

 

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَقُولُوا۟ رَٰعِنَا وَقُولُوا۟ ٱنظُرْنَا وَٱسْمَعُوا۟ ۗ وَلِلْكَـٰفِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴿١٠٤

 

104. O you who believe! Say not (to the Messenger Peace be upon him ) Ra’ina but say Unzurna (Do make us understand) and hear. And for the disbelievers there is a painful torment.

TAFSIR IBN KATHIR

Ad-Dahhak said that Ibn `Abbas commented on the Ayah,

﴿لاَ تَقُولُواْ رَعِنَا﴾

(Say not (to the Messenger ) Ra`ina) “They used to say to the Prophet , Ar`ina samak (which is an insult).” Ibn Abu Hatim said that it was reported that Abu Al-`Aliyah, Abu Malik, Ar-Rabi` bin Anas, `Atiyah Al-`Awfi and Qatadah said similarly. Further, Mujahid said, “`Do not say Ra`ina’ means, `Do not dispute’.” Mujahid said in another narration, “Do not say, `We hear from you, and you hear from us.”’ Also, `Ata’ said, “Do not say,

﴿رَعِنَا﴾

(Ra`ina), which was a dialect that the Ansar used and which was forbidden from use by Allah.”

Categories: O You Who Believe! | Tags: , , , | Leave a comment

Blog at WordPress.com.