Glad Tidings

A Beaming Light!

28th of Rabi’ Al-Awwal

Suuratul Tahrim Verse 8.

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ تُوبُوٓا۟ إِلَى ٱللَّـهِ تَوْبَةً نَّصُوحًا عَسَىٰ رَبُّكُمْ أَن يُكَفِّرَ عَنكُمْ سَيِّـَٔاتِكُمْ وَيُدْخِلَكُمْ جَنَّـٰتٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ يَوْمَ لَا يُخْزِى ٱللَّـهُ ٱلنَّبِىَّ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مَعَهُۥ ۖ نُورُهُمْ يَسْعَىٰ بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَبِأَيْمَـٰنِهِمْ يَقُولُونَ رَبَّنَآ أَتْمِمْ لَنَا نُورَنَا وَٱغْفِرْ لَنَآ ۖ إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ ﴿٨

8. O you who believe! Turn to Allah with sincere repentance! It may be that your Lord will remit from you your sins, and admit you into Gardens under which rivers flow (Paradise), the Day that Allah will not disgrace the Prophet (Muhammad ) and those who believe with him, their Light will run forward before them and with (their Records Books of deeds) in their right hands they will say: “Our Lord! Keep perfect our Light for us and grant us forgiveness. Verily, You have power over all things .”

***

Tafsir Ibn Kathir Volume 10, Page 70.

Allah the Exalted said,

﴿يأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ تُوبُواْ إِلَى اللَّهِ تَوْبَةً نَّصُوحاً﴾

“O you who believe! Turn to Allah with sincere repentance!”

Meaning, a true, firm repentance that erases the evil sins that preceded it and mend the shortcoming of the repenting person, encouraging and directing him to quit the evil that he used to do. Allah said,

﴿عَسَى رَبُّكُمْ أَن يُكَفِّرَ عَنكُمْ سَيِّئَـتِكُمْ وَيُدْخِلَكُمْ جَنَّـتٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا الاٌّنْهَـرُ﴾

“It may be that your Lord will expiate from you your sins, and admit you into Gardens under which rivers flow”

And when Allaah says, “it may be,” it means He shall.

﴿يَوْمَ لاَ يُخْزِى اللَّهُ النَّبِىَّ وَالَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُ﴾

“the Day that Allah will not disgrace the Prophet and those who believe with him”

Meaning, on the Day of Resurrection, Allah will not disgrace those who believed in the Prophet ,

﴿نُورُهُمْ يَسْعَى بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَبِأَيْمَـنِهِمْ﴾

“Their light will run forward before them and in their right hands”.

﴿يَقُولُونَ رَبَّنَآ أَتْمِمْ لَنَا نُورَنَا وَاغْفِرْ لَنَآ إِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ﴾

They will say: “Our Lord! Keep perfect our light for us and grant us forgiveness. Verily, You have power over all things.”

Mujahid, Ad-Dahhak and Al-Hasan Al-Basri and other said, “This is the statement that the believers will say on the Day of Resurrection, when they witness the light of the hypocrites being extinguished.”

Advertisements
Categories: Glad Tidings | Tags: , , | Leave a comment

Green Gardens in Pairs!!!

27th of Rabi’ Al-Awwal

Suuratul Rahmaan Verses 46 and 47.

 وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ ﴿٤٦﴾ فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٤٧

46. But for him who fears the standing before his Lord, there will be two Gardens (i.e. in Paradise). 47. Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny?

***

Tafsir Ibn Kathir Volume 9, Page 395.

Allah the Exalted said,

﴿وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ﴾

“But for him who fears the standing before his Lord” (on the Day of Resurrection)

﴿وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَى﴾

“And restrained himself from the desires” (79:40),

And does not indulge nor prefer this worldly life. He who knows that the Hereafter is better and more lasting, so he fulfills what his Lord ordered him and stays away from His prohibitions, then he will earn two gardens from his Lord on the Day of Resurrection. Al-Bukhari recorded that `Abdullah bin Qays said that the Messenger of Allah said,

«جَنَّتَانِ مِنْ فِضَّةٍ آنِيَتُهُمَا وَمَا فِيهِمَا، وَجَنَّتَانِ مِنْ ذَهَبٍ آنِيَتُهُمَا وَمَا فِيهِمَا، وَمَا بَيْنَ الْقَوْمِ وَبَيْنَ أَنْ يَنْظُرُوا إِلَى رَبِّهِمْ عَزَّ وَجَلَّ إِلَّا رِدَاءُ الْكِبْرِيَاءِ عَلَى وَجْهِهِ فِي جَنَّةِ عَدْن»

“There are two gardens made of silver — their vessels and all that they contain. And there are two gardens made of gold — their vessels and all that they contain. And nothing stands between the people in the `Adn Garden and looking at their Lord, the Exalted and Most Honored, but the covering of pride before His Face”.

The Group, with the exception of Abu Dawud, collected this via the Hadith of `Abdul-`Aziz. This Ayah is general and applies to both humans and Jinns, providing proof that those among the Jinns who believe and have Taqwa will enter Paradise, for Allah is reminding the Ath-Thaqalayn of this favor, as He says;

﴿وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ فَبِأَىِّ ءَالاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴾

“But for him who fears the standing before his Lord, there will be two Gardens. Then which of the blessings of your Lord will you both deny”

Then He describes these two gardens, by saying,

﴿ذَوَاتَآ أَفْنَانٍ ﴾

“With Afnan”

Their trees have beautiful young branches that hold and produce every type of ripened beautiful fruit,

Categories: Glad Tidings | Tags: , , , | Leave a comment

Ease of Affairs!!!

26th of Rabi’ Al-Awwal

Suuratul Muhammad Verse 2.

وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ وَءَامَنُوا۟ بِمَا نُزِّلَ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَهُوَ ٱلْحَقُّ مِن رَّبِّهِمْ ۙ كَفَّرَ عَنْهُمْ سَيِّـَٔاتِهِمْ وَأَصْلَحَ بَالَهُمْ ﴿٢

2. But those who believe and do righteous good deeds, and believe in that which is sent down to Muhammad (), for it is the truth from their Lord, He will expiate from them their sins, and will make good their state.

***

Tafsir Ibn Kathir Volume 9, Page 84.

Allah then says,

﴿وَالَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّـلِحَاتِ﴾

“And those who believe and do righteous good deeds”,

Which means that their hearts and souls have believed, and their limbs and their hidden and apparent acts have complied with Allah’s Law.

﴿وَءَامَنُواْ بِمَا نُزِّلَ عَلَى مُحَمَّدٍ﴾

“And believe in that which has been sent down to Muhammad”

Adding this statement to the previous one is a method of adding a specific meaning to a general one. This provides proof that after Muhammad’s advent, believing in him is a required condition for the true faith. Allah then says,

﴿وَهُوَ الْحَقُّ مِن رَّبِّهِمْ﴾

“For it is the truth from their Lord”.

Which is a beautifully placed parenthetical clause. Thus, Allah says,

﴿كَفَّرَ عَنْهُمْ سَيِّئَـتِهِمْ وَأَصْلَحَ بَالَهُمْ﴾

“He expiates from them their sins and amends their Bal”.

Ibn `Abbas, said, “This means their matter.” Mujahid said, “This means their affair.” Qatadah and Ibn Zayd both said, “Their condition.” And all of these are similar in meaning. It has been mentioned (from the Prophet ) in the Hadith of the responding to one who sneezes,

«يَهْدِيكُمُ اللهُ وَيُصْلِحُ بَالَكُم»

“May Allah guide you and rectify your (Bal) affairs”.

Categories: Glad Tidings | Tags: , , | Leave a comment

Security!!!

25th of Rabi’ Al-Awwal

Suuratul Dukhaan Verse 51

 إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى مَقَامٍ أَمِينٍ ﴿٥١﴾ فِى جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ ﴿٥٢

51. Verily! The Muttaqun (pious) will be in place of Security (Paradise).  52. Among Gardens and Springs;

***

Tafsir Ibn Kathir Volume 8, Page 694

When Allah describes the state of the doomed, He follows that with a description of the life of the blessed. For this reason the Qur’an is called Al-Mathani (i.e., oft-repeated).

﴿إِنَّ الْمُتَّقِينَ﴾

“Verily, those who have Taqwa”,

That is, those who fear Allah and are dutiful towards Him in this world,

﴿فِى مَقَامٍ أَمِينٍ﴾

“will be in place of security”.

Means, in the Hereafter, i.e., in Paradise, where they will be safe from death and the fear of leaving it, and from every kind of worry, grief, terror and exhaustion, and from the Shaytan and his wiles, and from all other troubles and disasters.

﴿فِى جَنَّـتٍ وَعُيُونٍ ﴾

“Among Gardens and Springs”.

This is in direct contrast to the state of the doomed, who will have the tree of Zaqqum and boiling water.

Categories: Glad Tidings | Tags: , | Leave a comment

No Fear nor Grief!

24th of Rabi’ Al-Awwal

Suuratul Fussilat Verse 30

نَّ ٱلَّذِينَ قَالُوا۟ رَبُّنَا ٱللَّـهُ ثُمَّ ٱسْتَقَـٰمُوا۟ تَتَنَزَّلُ عَلَيْهِمُ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ أَلَّا تَخَافُوا۟ وَلَا تَحْزَنُوا۟ وَأَبْشِرُوا۟ بِٱلْجَنَّةِ ٱلَّتِى كُنتُمْ تُوعَدُونَ ﴿٣٠

30. Verily, those who say: “Our Lord is Allah (Alone),” and then they Istaqamu , on them the angels will descend (at the time of their death) (saying): “Fear not, nor grieve! But receive the glad tidings of Paradise which you have been promised!

***

Tafsir Ibn Kathir, Volume 8, Page 537

Allaah says,

﴿إِنَّ الَّذِينَ قَالُواْ رَبُّنَا اللَّهُ ثُمَّ اسْتَقَـمُواْ﴾

“Verily, those who say: “Our Lord is Allah,” and then they stand firm”,

Means, they do good deeds sincerely for the sake of Allah, and they obey Allah, doing what Allah has prescribed for them. Ibn Jarir reported a narration of Al-Aswad bin Hilal, who said, “Abu Bakr As-Siddiq, may Allah be pleased with him, said, `What do you say about this Ayah? They said: They shun sin.’ He said, `You have not interpreted it properly.’ They say: `Our Lord is Allah, then they stand firm and do not turn to any other god besides Him. ”’ This was also the view of Mujahid, `Ikrimah, As-Suddi and others. Ahmad recorded that Sufyan bin `Abdullah Ath-Thaqafi said, “I said, `O Messenger of Allah, tell me something that I can adhere to.’ He said:

«قُلْ: رَبِّيَ اللهُ، ثُمَّ اسْتَقِم»

“Say, my Lord is Allah, then stand firm.”

I said, `O Messenger of Allah, what do you fear most for me’ The Messenger of Allah took hold of the edge of his tongue and said “This” This was also recorded by At-Tirmidhi and Ibn Majah; At-Tirmidhi said, “Hasan Sahih.”

﴿تَتَنَزَّلُ عَلَيْهِمُ الْمَلَـئِكَةُ﴾

“on them the angels will descend”.

Mujahid, As-Suddi, Zayd bin Aslam and Zayd’s son said, “This means, at the time of death, and they will say,

﴿أَلاَّ تَخَافُواْ﴾

“Fear not ”

Mujahid, `Ikrimah and Zayd bin Aslam said, “This means not to fear that which you will face in the Hereafter.”

﴿وَلاَ تَحْزَنُواْ﴾

“nor grieve!”

For what you have left behind of worldly things, children, family, wealth and debt, for we will take care of it for you.’

﴿وَأَبْشِرُواْ بِالْجَنَّةِ الَّتِى كُنتُمْ تُوعَدُونَ﴾

“But receive the glad tidings of Paradise which you have been promised!”

So they give glad tidings of the end of bad things and the arrival of good things. This is like what is said in the Hadith narrated by Al-Bara’, may Allah be pleased with him:

«إِنَّ الْمَلَائِكَةَ تَقُولُ لِرُوحِ الْمُؤْمِنِ: اخْرُجِي أَيَّتُهَا الرُّوحُ الطَّيِّـبَةُ فِي الْجَسَدِ الطَّيِّبِ كُنْتِ تَعْمُرِينَهُ، اخْرُجِي إِلى رَوْحٍ وَرَيْحَانٍ وَرَبَ غَيْرِ غَضْبَان»

“The angels say to the soul of the believer, “Come out, O good soul from the good body in which you used to dwell, come out to rest, and provision and a Lord Who is not angry.”

It was said that the angels will come down to them on the Day when they are brought out of their graves. Zayd bin Aslam said, “They will give him glad tidings when he dies, in his grave, and when he is resurrected.” This was recorded by Ibn Abi Hatim, and this view reconciles all the opinions; it is a good view and it is true.

Categories: Glad Tidings | Tags: , , | Leave a comment

Glad, Glad Tidings!!!

23rd of Rabi’ Al-Awwal

Suuratul Zumar Verses 17 and 18.

وَٱلَّذِينَ ٱجْتَنَبُوا۟ ٱلطَّـٰغُوتَ أَن يَعْبُدُوهَا وَأَنَابُوٓا۟ إِلَى ٱللَّـهِ لَهُمُ ٱلْبُشْرَىٰ ۚ فَبَشِّرْ عِبَادِ ﴿١٧

ٱلَّذِينَ يَسْتَمِعُونَ ٱلْقَوْلَ فَيَتَّبِعُونَ أَحْسَنَهُۥٓ ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ هَدَىٰهُمُ ٱللَّـهُ ۖ وَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمْ أُو۟لُوا۟ ٱلْأَلْبَـٰبِ ﴿١٨

17. Those who avoid AtTaghut (false deities) by not worshipping them and turn to Allah in repentance, for them are glad tidings; so announce the good news to My slaves,

 18. Those who listen to the Word and follow the best thereof (i.e. worship Allah Alone, repent to Him and avoid Taghut, etc.) those are whom Allah has guided and those are men of understanding

***

Tafsir Ibn Kathir, Volume 8, Page 372

Allah says,

﴿وَالَّذِينَ اجْتَنَبُواْ الطَّـغُوتَ أَن يَعْبُدُوهَا﴾

“Those who avoid At-Taghut by not worshipping them”

Was revealed concerning Zayd bin `Amr bin Nufayl and Abu Dharr and Salman Al-Farisi, may Allah be pleased with them. The correct view is that it includes them and all others who avoided worshipping idols and turned to the worship of Ar-Rahman. These are the people for whom there is good news in this world and in the Hereafter. Then Allah says:

﴿فَبَشِّرْ عِبَادِالَّذِينَ يَسْتَمِعُونَ الْقَوْلَ فَيَـتَّبِعُونَ أَحْسَنَهُ﴾

“so announce the good news to My servants — those who listen to the Word and follow the best thereof”,

meaning, those who understand it and act in accordance with it. This is like the Words of Allah, may He be exalted, to Musa, peace be upon him, when He gave him the Tawrah:

﴿فَخُذْهَا بِقُوَّةٍ وَأْمُرْ قَوْمَكَ يَأْخُذُواْ بِأَحْسَنِهَا﴾

“Hold unto these with firmness, and enjoin your people to take the better therein” (7:145)

﴿أُوْلَـئِكَ الَّذِينَ هَدَاهُمُ اللَّهُ﴾

“those are whom Allah has guided”

Means, those who are described in this manner are the ones whom Allah has guided in this world and the Hereafter.

﴿وَأُوْلَـئِكَ هُمْ أُوْلُو الاٌّلْبَـبِ﴾

“and those are men of understanding”.

Means, they possess sound reasoning and an upright nature.


Categories: Glad Tidings | Tags: | Leave a comment

Great Reward!!!

22nd of Rabi’ Al-Awwal

Suuratul Ahzaab Verse 35

إِنَّ ٱلْمُسْلِمِينَ وَٱلْمُسْلِمَـٰتِ وَٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَـٰتِ وَٱلْقَـٰنِتِينَ وَٱلْقَـٰنِتَـٰتِ وَٱلصَّـٰدِقِينَ وَٱلصَّـٰدِقَـٰتِ وَٱلصَّـٰبِرِينَ وَٱلصَّـٰبِرَٰتِ وَٱلْخَـٰشِعِينَ وَٱلْخَـٰشِعَـٰتِ وَٱلْمُتَصَدِّقِينَ وَٱلْمُتَصَدِّقَـٰتِ وَٱلصَّـٰٓئِمِينَ وَٱلصَّـٰٓئِمَـٰتِ وَٱلْحَـٰفِظِينَ فُرُوجَهُمْ وَٱلْحَـٰفِظَـٰتِ وَٱلذَّٰكِرِينَ ٱللَّـهَ كَثِيرًا وَٱلذَّٰكِرَٰتِ أَعَدَّ ٱللَّـهُ لَهُم مَّغْفِرَةً وَأَجْرًا عَظِيمًا ﴿٣٥

35. Verily, the Muslim men and women, the believers men and women, the men and the women who are obedient (to Allah), the men and women who are truthful, the men and the women who are patient (in performing all the duties which Allah has ordered), the men and the women who are humble (before their Lord Allah), the men and the women who give Sadaqat, the men and the women who observe Saum, the men and the women who guard their chastity and the men and the women who remember Allah much with their hearts and tongues, Allah has prepared for them forgiveness and a great reward (i.e. Paradise).

***

Tafsir Ibn Kathir, Volume 7, Page 685

﴿أَعَدَّ اللَّهُ لَهُم مَّغْفِرَةً وَأَجْراً عَظِيماً﴾

“Allah has prepared for them forgiveness and a great reward.”

Here Allah tells us that for all of those mentioned in this Ayah, He has prepared for them forgiveness of their sins and a great reward, meaning, Paradise.

Categories: Glad Tidings | Tags: , | Leave a comment

Hidden Joy!!!

21st of Rabi’ Al-Awwal

Suuratul Sajdah Verse 17.

فَلَا تَعْلَمُ نَفْسٌ مَّآ أُخْفِىَ لَهُم مِّن قُرَّةِ أَعْيُنٍ جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ ﴿١٧

17. No person knows what is kept hidden for them of joy as a reward for what they used to do.

***

Tafsir Ibn Kathir Volume 6, Page 617.

Allaah says,

﴿فَلاَ تَعْلَمُ نَفْسٌ مَّآ أُخْفِىَ لَهُم مِّن قُرَّةِ أَعْيُنٍ﴾

“No person knows what is kept hidden for them of delights of eyes”

Means, no one knows the vastness of what Allah has concealed for them of everlasting joy in Paradise and delights such as no one has ever seen. Because they conceal their good deeds, Allah conceals the reward for them, a fitting reward which will suit their deeds. Al-Hasan Al-Basri said, “If people conceal their good deeds, Allah will conceal for them what no eye has seen and what has never crossed the mind of man. It was recorded by Ibn Abi Hatim. Al-Bukhari quoted the Ayah and recorded that Abu Hurayrah, may Allah be pleased with him, said that the Messenger of Allah said:

«قَالَ اللهُ تَعَالى: أَعْدَدْتُ لِعِبَادِي الصَّالِحِينَ مَا لَا عَيْنٌ رَأَتْ، وَلَا أُذُنٌ سَمِعَتْ، وَلَا خَطَرَ عَلى قَلْبِ بَشَر»

“Allah says: “I have prepared for My righteous servants what no eye has seen, no ear has heard, and it has never crossed the mind of man.” 

It was also recorded by Muslim and At-Tirmidhi. At-Tirmidhi said, “It is Hasan Sahih.” It was also reported from Abu Hurayrah, may Allah be pleased with him, that the Prophet said:

«مَنْ يَدْخُلِ الْجَنَّةَ يَنْعَمْ لَا يَبْأَسْ، لَا تَبْلَى ثِيَابُهُ، وَلَا يَفْنَى شَبَابُهُ، فِي الْجَنَّةِ مَا لَا عَيْنٌ رَأَتْ، وَلَا أُذُنٌ سَمِعَتْ، وَلَا خَطَرَ عَلى قَلْبِ بَشَر»

“Whoever enters Paradise, will enjoy a life of luxury and never feel deprivation, his clothes will never wear out, his youth will never fade. In Paradise there is what no eye has ever seen, no ear has ever heard, and has never crossed the mind of man”. This was recorded by Muslim.

Categories: Glad Tidings | Tags: , , , | Leave a comment

Glad tidings to the Mukhbiteen!!!

17th of Rabi’ Al-Awwal

Suuratul Hajj Verse 34

وَلِكُلِّ أُمَّةٍ جَعَلْنَا مَنسَكًا لِّيَذْكُرُوا۟ ٱسْمَ ٱللَّـهِ عَلَىٰ مَا رَزَقَهُم مِّنۢ بَهِيمَةِ ٱلْأَنْعَـٰمِ ۗ فَإِلَـٰهُكُمْ إِلَـٰهٌ وَٰحِدٌ فَلَهُۥٓ أَسْلِمُوا۟ ۗ وَبَشِّرِ ٱلْمُخْبِتِينَ ﴿٣٤

34. …….And your Ilah (God) is One Ilah (Allah), so you must submit to Him Alone. And give glad tidings to the Mukhbitin , Whose hearts are filled with fear when Allah is mentioned; who patiently bear whatever may befall them; and who perform As-Salat, and who spend out of what We have provided them.

***

Tafsir Ibn Kathir, Voulme 6

Allaah says,

﴿فَإِلَـهُكُمْ إِلَـهٌ وَحِدٌ فَلَهُ أَسْلِمُواْ﴾

“And your God is One God, so you must submit to Him Alone”

Your God is One, even though the Laws of the Prophets may vary and may abrogate one another. All of the Prophets called mankind to worship Allah Alone with no partner or associate.

﴿فَلَهُ أَسْلِمُواْ﴾

“so you must submit to Him Alone”.

Meaning, submit to His commands and obey Him in all sincerity.

﴿وَبَشِّرِ الْمُخْبِتِينَ﴾

“And give glad tidings to the Mukhbitin”.

Mujahid said about Mukhbitin, “Those who find contentment in their faith.” Ath-Thawri said, “Those who find contentment in their faith and who accept the decree of Allah and submit to Him.” It is better to interpret it by what comes next, which is:

﴿الَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ اللَّهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ﴾

“Whose hearts are filled with fear when Allah is mentioned” (meaning, their hearts fear Him)

﴿وَالصَّـبِرِينَ عَلَى مَآ أَصَابَهُمْ﴾

“and the patient who bear whatever may befall them” (meaning, of afflictions).

﴿وَالْمُقِيمِى الصَّلَوةِ﴾

“and who perform the Salah”,

They fulfill the duties which Allah has enjoined upon them, the duty of performing the obligatory prayers.

﴿وَمِمَّا رَزَقْنَـهُمْ يُنفِقُونَ﴾

“and who spend out of what We have provided for them”.

The good provision which Allah has given them. They spend on their families and servants, and on the poor and needy; they treat people kindly while remaining within the limits set by Allah.

Categories: Glad Tidings | Tags: , , , | Leave a comment

Highest Ranks!!!

16th of Rabi’ Al-Awwal

Suuratul Ta-Ha Verse 75.

وَمَن يَأْتِهِۦ مُؤْمِنًا قَدْ عَمِلَ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ لَهُمُ ٱلدَّرَجَـٰتُ ٱلْعُلَىٰ ﴿٧٥

75. But whoever comes to Him (Allah) as a believer (in the Oneness of Allah, etc.), and has done righteous good deeds, for such are the high ranks (in the Hereafter).

***

Tafsir Ibn Kathir Volume 6, Page 366.

 Concerning Allah’s statement,

﴿وَمَن يَأْتِهِ مُؤْمِناً قَدْ عَمِلَ الصَّـلِحَـتِ﴾

“But whoever comes to Him (Allah) as a believer, and has done righteous good deeds”,

Whoever meets his Lord on the Day of Judgment as a believer in his heart, then verily, his intentions in his heart will be affirmed to be true by his statements and deeds.

﴿فَأُوْلَـئِكَ لَهُمُ الدَّرَجَـتُ الْعُلَى﴾

“for such are the high ranks”

Paradise, which has the highest levels, the most tranquil rooms and the nicest homes. Imam Ahmad reported from `Ubadah bin As-Samit that the Prophet said,

«الْجَنَّةُ مِائَةُ دَرَجَةٍ مَا بَيْنَ كُلِّ دَرَجَتَيْنِ كَمَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ، وَالْفِرْدَوْسُ أَعْلَاهَا دَرَجَةً، وَمِنْهَا تَخْرُجُ الْأَنْهَارُ الْأَرْبَعَةُ، وَالْعَرْشُ فَوْقَهَا، فَإِذَا سَأَلْتُمُ اللهَ فَاسْأَلُوهُ الْفِرْدَوْس»

Paradise has one hundred levels and between each level is a distance like the distance between the sky and the earth. Al-Firdaws is the name of the highest of its levels. From it springs the four rivers and the Throne is above it. Therefore, when you ask Allah, then ask Him for Al-Firdaws.

This narration was also recorded by At-Tirmidhi. In the Two Sahihs it is recorded that the Messenger of Allah said,

«إِنَّ أَهْلَ عِلِّيِّينَ لَيَرَوْنَ مَنْ فَوْقَهُمْ كَمَا تَرَوْنَ الْكَوْكَبَ الْغَابِرَ فِي أُفُقِ السَّمَاءِ لِتَفَاضُلِ مَا بَيْنَهُمْ قَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ تِلْكَ مَنَازِلُ الْأَنْبِيَاءِ قَالَ: بَلى، وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ رِجَالٌ آمَنُوا بِاللهِ وَصَدَّقُوا الْمُرْسَلِين»

“Verily, the people of the `Illiyyin will see those who are above them just as you see the fading star in the horizon of the sky, due to the different status of virtue between them”.  The people said, “O Messenger of Allah, these are the dwellings of the Prophets.” He replied, “Of course. And I swear by the One Whom my soul is in His Hand, (it is for) men who had faith in Allah and they believed the Messengers”.

Categories: Glad Tidings | Tags: , , | Leave a comment

Blog at WordPress.com.