Monthly Archives: January 2012

Showers of Mercy!!!

8th of Rabi’ Al-Awwal

Suuratul Al-A’raf Verse 57.

وَهُوَ ٱلَّذِى يُرْسِلُ ٱلرِّيَـٰحَ بُشْرًۢا بَيْنَ يَدَىْ رَحْمَتِهِۦ ۖ حَتَّىٰٓ إِذَآ أَقَلَّتْ سَحَابًا ثِقَالًا سُقْنَـٰهُ لِبَلَدٍ مَّيِّتٍ فَأَنزَلْنَا بِهِ ٱلْمَآءَ فَأَخْرَجْنَا بِهِۦ مِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِ ۚ كَذَٰلِكَ نُخْرِجُ ٱلْمَوْتَىٰ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ ﴿٥٧

57. And it is He Who sends the winds as heralds of glad tidings, going before His Mercy (rain). Till when they have carried a heavy-laden cloud, We drive it to a land that is dead, then We cause water (rain) to descend thereon. Then We produce every kind of fruit therewith. Similarly, We shall raise up the dead, so that you may remember or take heed.

***

Tafsir Ibn Kathir Volume 4, Page

 Here, Allah said that He sends the wind that spreads the clouds that are laden with rain. Allah said in another Ayah,

﴿وَمِنْ ءَايَـتِهِ أَن يُرْسِلَ الرِّيَـحَ مُبَشِّرَتٍ﴾

And among His signs is this, that He sends the winds with glad tidings (30:46)

Allah’s statement,

﴿بَيْنَ يَدَىْ رَحْمَتِهِ﴾

going before His mercy.

Means before the rain. Allah also said;

﴿وَهُوَ الَّذِى يُنَزِّلُ الْغَيْثَ مِن بَعْدِ مَا قَنَطُواْ وَيَنشُرُ رَحْمَتَهُ وَهُوَ الْوَلِىُّ الْحَمِيدُ ﴾

And He it is Who sends down the rain after they have despaired, and spreads His mercy. And He is Al-Wali (the Guardian), Al-Hamid (the praiseworthy) (42:28).

Advertisements
Categories: Glad Tidings | Tags: , , , | Leave a comment

The Truthful’s Profit!

7th of Rabi’ Al-Awwal

Suuratul Maidah Verse 119.

قَالَ ٱللَّـهُ هَـٰذَا يَوْمُ يَنفَعُ ٱلصَّـٰدِقِينَ صِدْقُهُمْ ۚ لَهُمْ جَنَّـٰتٌ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ خَـٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا ۚ رَّضِىَ ٱللَّـهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا۟ عَنْهُ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ﴿١١٩

119. Allah will say: “This is a Day on which the truthful will profit from their truth: theirs are Gardens under which rivers flow – they shall abide therein forever. Allah is pleased with them and they with Him. That is the great success (Paradise).

***

Tafsir Ibn Kathir Volume 3, Page 307.

Allah answers His servant and Messenger `Isa, son of Maryam when `Isa refers their end to the will of his Lord,

﴿هَـذَا يَوْمُ يَنفَعُ الصَّـدِقِينَ صِدْقُهُمْ﴾

This is a Day on which the truthful will profit from their truth.

Ad-Dahhak said that Ibn `Abbas commented, “This is the Day when Tawhid will benefit those who believed in it.”

﴿لَهُمْ جَنَّـتٌ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا الاٌّنْهَـرُ خَـلِدِينَ فِيهَآ أَبَداً﴾

Theirs are Gardens under which rivers flow (in Paradise) — they shall abide therein forever.

And they will never be removed from it,

﴿رِّضِىَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُواْ عَنْهُ﴾

Allah is pleased with them and they with Him.

 Allah’s statement,

﴿ذلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ﴾

That is the great success.

Means this is the great success, other than which there is no greater success.

Categories: Glad Tidings | Tags: , , , | 2 Comments

Forgiveness!!!

6th of Rabi’ Al-Awwal

Suuratul  Maidah Verse 9.

وَعَدَ ٱللَّـهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ ۙلَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ عَظِيمٌ ﴿٩

9. Allah has promised those who believe (in the Oneness of Allah – Islamic Monotheism) and do deeds of righteousness, that for them there is forgiveness and a great reward (i.e. Paradise).

***

Tafsir Ibn Kathir Volume 3, Page 123

Allaah’s statement,

﴿وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّـلِحَـتِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ﴾

Allah has promised those who believe and do deeds of righteousness, that for them there is forgiveness (for their sins)

﴿وَأَجْرٌ عَظِيمٌ﴾

and a great reward.

which is Paradise, that is part of Allah’s mercy for His servants. They will not earn Paradise on account of their good actions, but rather on account of His mercy and favor, even though they will qualify to earn this mercy on account of their good actions. Allah has made these actions the cause and path that lead to His mercy, favor, pardon and acceptance. Therefore, all this is from Allah Alone and all thanks are due to Him. Allah said next,

﴿وَالَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَايَـتِنَآ أُوْلَـئِكَ أَصْحَـبُ الْجَحِيمِ ﴾

And they who disbelieve and deny our Ayat are those who will be the dwellers of the Hell-fire.

This only demonstrates Allah’s perfect justice, wisdom and judgment, He is never wrong, for He is the Most Wise, Most Just and Most Able.

Categories: Glad Tidings | Tags: , , | Leave a comment

Dwelling Places!!!

5th of Rabi’ Al-Awwal

Suuratun Nisa’i Verse 100.

 وَمَن يُهَاجِرْ فِى سَبِيلِ ٱللَّـهِ يَجِدْ فِى ٱلْأَرْضِ مُرَٰغَمًا كَثِيرًا وَسَعَةً ۚ وَمَن يَخْرُجْ مِنۢ بَيْتِهِۦ مُهَاجِرًا إِلَى ٱللَّـهِ وَرَسُولِهِۦ ثُمَّ يُدْرِكْهُ ٱلْمَوْتُ فَقَدْ وَقَعَ أَجْرُهُۥ عَلَى ٱللَّـهِ ۗ وَكَانَ ٱللَّـهُ غَفُورًا رَّحِيمًا ﴿١٠٠

100. He who emigrates (from his home) in the Cause of Allah, will find on earth many dwelling places and plenty to live by. And whosoever leaves his home as an emigrant unto Allah and His Messenger, and death overtakes him, his reward is then surely incumbent upon Allah. And Allah is Ever Oft-Forgiving, Most Merciful.

***

Tafsir Ibn Kathir Volume 2 Page 562.

 Allah’s statement,

﴿وَمَن يُهَاجِرْ فِى سَبِيلِ اللَّهِ يَجِدْ فِى الاٌّرْضِ مُرَاغَماً كَثِيراً وَسَعَةً﴾

He who emigrates in the cause of Allah, will find on earth many dwelling places and plenty to live by.

This encourages the believers to perform Hijrah and abandon the idolators, for wherever the believer emigrates, he will find a safe refuge to resort to. Mujahid said that,

﴿مُرَاغَماً كَثِيراً﴾

many dwelling places

Means he will find a way out of what he dislikes. Allah’s statement,

﴿وَسِعَةً﴾

and plenty to live by.

Refers to provision. Qatadah also said that,

﴿يَجِدْ فِى الاٌّرْضِ مُرَاغَماً كَثِيراً وَسَعَةً﴾

…will find on earth many dwelling places and plenty to live by.

Means Allah will take him from misguidance to guidance and from poverty to richness. Allah’s statement,

﴿وَمَن يَخْرُجْ مِن بَيْتِهِ مُهَـجِراً إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ ثُمَّ يُدْرِكْهُ الْمَوْتُ فَقَدْ وَقَعَ أَجْرُهُ عَلىَ اللَّهِ﴾

And whosoever leaves his home as an emigrant unto Allah and His Messenger, and death overtakes him, his reward is then surely, incumbent upon Allah.

Means, whoever starts emigrating and dies on the way, he will acquire the reward of those who emigrate for Allah. The Two Sahihs, along with the Musnad and Sunan compilers, recorded that `Umar bin Al-Khattab said that the Messenger of Allah said,

«إِنَّمَا الْأَعْمَالُ بِالنِّــيَّاتِ، وَإِنَّمَا لِكُلِّ امْرِىءٍ مَا نَوَى، فَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ إِلَى اللهِ وَرَسُولِهِ، فَهِجْرَتُهُ إِلَى اللهِ وَرَسُولِهِ، وَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ إِلى دُنْيَا يُصِيبُهَا، أَوِ امْرَأَةٍ يَتَزَوَّجُهَا، فَهِجْرَتُهُ إِلى مَا هَاجَرَ إِلَيْه»

The reward of deeds depends upon the intentions, and every person will be rewarded according to what he has intended. So, whoever emigrated to Allah and His Messenger, then his emigration is for Allah and His Messenger. And whoever emigrated for worldly benefits or for a woman to marry, his emigration is for what he emigrated for.

This Hadith is general, it applies to Hijrah as well as every other deed. 

Categories: Glad Tidings | Tags: , , , | Leave a comment

Bountiful Grace!

4th of Rabi Al-Awwal

Suuratul Al Imraan Verse 171.

 يَسْتَبْشِرُونَ بِنِعْمَةٍ مِّنَ ٱللَّـهِ وَفَضْلٍ وَأَنَّ ٱللَّـهَ لَا يُضِيعُ أَجْرَ ٱلْمُؤْمِنِينَ ﴿١٧١

171. They rejoice in a Grace and a Bounty from Allah, and that Allah will not waste the reward of the believers.

***

Tafsir Ibn Kathir Volume 2, Page 323.

Allah said next,

﴿يَسْتَبْشِرُونَ بِنِعْمَةٍ مِّنَ اللَّهِ وَفَضْلٍ وَأَنَّ اللَّهَ لاَ يُضِيعُ أَجْرَ الْمُؤْمِنِينَ ﴾

They rejoice in a grace and a bounty from Allah, and that Allah will not waste the reward of the believers (3:171).

 

Muhammad bin Ishaq commented, “They were delighted and pleased because of Allah’s promise that was fulfilled for them, and for the tremendous rewards they earned.” `Abdur-Rahman bin Zayd bin Aslam said, This Ayah encompasses all the believers. Rarely does Allah mention a bounty and a reward that He granted to the Prophets, without following that with what He has granted the believers after them.’

Categories: Glad Tidings | Tags: , , | Leave a comment

Glad Tidings!!!

Rabi’  Al-Awwal, 1432

Indeed, all praise and thanks are due to Allaah. We praise Him; seek His help and His forgiveness. We seek protection from Him from the evils of our own souls and from our bad deeds. Whomever Allaah guides, no one can misguide him, and whomever He sends astray, there is no other guide for him. I testify that nothing has any right to be worshipped except Allaah alone, having no partner, and I testify that Muhammad is His servant and Messenger-may the peace and blessings of Allaah be upon him, his family, companions and those who follow them in goodness until the Day of Judgment. To proceed:

Assalaam alaykum wa rahmatullaah wa barakatuuh.

Safar (last month) was a struggle, I struggled to remember the islamic date, struggled to catch up on my late start for the monthly recitation, struggled to find a dua in each juz of the Quran and struggled to post something up daily, phew! Alhamdulillaah, its a brand new month, the month of Rabi’ Al-Awwal which literally means the first or beginning of spring so its a new opportunity to improve upon my islamic calendar skills and renew my determination, inshaAllaah.

This month I’m picking a theme that

strengthens the resolve,

lifts the spirits,

chases the blues away,

brightens the day,

comforts the soul, 

gladdens the heart

and finally reminds us why being a MUSLIM is SO the right thing to do both in the short and long term inshaAllaah.

This month I’m making a list via my posts of all glad tidings: joy, mercy, health, wealth, children, contentment, forgiveness, name it and ultimately JANNAH and joy of gazing upon Allaah’s face, Noble and exalted is HE. So join me on the discovery of goodies (its going to be like a child let loose in a candy store) hidden in the Quran as Allaah, exalted is HE says:

بَشِّرِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ

25. And give glad tidings to those who believe and do righteous good deeds

 إِنَّآ أَرْسَلْنَـٰكَ بِٱلْحَقِّ بَشِيرًا

119. Verily, We have sent you (O Muhammad Peace be upon him ) with the truth (Islam), a bringer of glad tidings….  

(to be continued,inshaAllaah)

PS: Congratulations to my “aburo” and avid reader who had a baby boy last month, may Allaah increase both the mother and son upon good!

Categories: Beautiful Beginnings, Glad Tidings | Tags: , , , | 2 Comments

A Noble Son!!!

3rd of Rabi’ Al-Awwal

Suuratul Al-Imraan Verse 39.

فَنَادَتْهُ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ وَهُوَ قَآئِمٌ يُصَلِّى فِى ٱلْمِحْرَابِ أَنَّ ٱللَّـهَ يُبَشِّرُكَ بِيَحْيَىٰ مُصَدِّقًۢا بِكَلِمَةٍ مِّنَ ٱللَّـهِ وَسَيِّدًا وَحَصُورًا وَنَبِيًّا مِّنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ ﴿٣٩

39. Then the angels called him (Zakariyya), while he was standing in prayer in Al-Mihrab (a praying place or a private room): “Allah gives you glad tidings of Yahya (John), confirming the Word from Allah [i.e. the creation of ‘Iesa (Jesus)], noble, keeping away from sexual relations with women, a Prophet, from among the righteous.”

***

Tafsir Ibn Kathir Volume 2, Page 153

Allah said,

﴿فَنَادَتْهُ الْمَلَـئِكَةُ وَهُوَ قَائِمٌ يُصَلِّى فِى الْمِحْرَابِ﴾

“Then the angels called him, while he was standing in prayer in the Mihrab”

Meaning, the angels spoke to him directly while he was secluded, standing in prayer at his place of worship. Allah told us about the good news that the angels delivered to Zakariyya,

﴿أَنَّ اللَّهَ يُبَشِّرُكَ بِيَحْيَـى﴾

“Allah gives you glad tidings of Yahya”

Of a child from your offspring, his name is Yahya. Qatadah and other scholars said that he was called Yahya (literally, `he lives’) because Allah filled his life with faith.

Allah said next,

﴿مُصَدِّقاً بِكَلِمَةٍ مِّنَ اللَّهِ﴾

(believing in the Word from Allah)

Al-`Awfi reported that Ibn `Abbas and several others said that the Ayah means, “Believing in `Isa, son of Maryam.” Abu Al-`Aliyah, Ar-Rabi` bin Anas, Qatadah and Sa`id bin Jubayr said that Allah’s statement,

﴿وَسَيِّدًا﴾

“And Sayyidan”

Means, a wise man. Mujahid said that Sayyidan means, honored by Allah. Allah’s statement,

﴿وَحَصُورًا﴾

“And Hasuran”

Does not mean he refrains from sexual relations with women, but that he is immune from illegal sexual relations. This does not mean that he does not marry women and have legal sexual relations with them, for Zakariyya said in his supplication for the benefit of Yahya, (Grant me from You, a good offspring), meaning, grant me a son who will have offspring, and Allah knows best.

Allah’s statement,

﴿وَنَبِيًّا مِّنَ الصَّـلِحِينَ﴾

“A Prophet, from among the righteous”

Delivers more good news of sending Yahya as Prophet after the good news that he will be born. This good news was even better than the news of Yahya’s birth.

Categories: Glad Tidings | Tags: , , | Leave a comment

The Dua of Nuuh.

Suuratul Nuuh Verse 28.

***

رَّبِّ ٱغْفِرْ لِى وَلِوَٰلِدَىَّ وَلِمَن دَخَلَ بَيْتِىَ مُؤْمِنًا وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَـٰتِ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّـٰلِمِينَ إِلَّا تَبَارًۢا ﴿٢٨

***

28. “My Lord! Forgive me, and my parents, and him who enters my home as a believer, and all the believing men and women. And to the Zalimun (wrong-doers) grant You no increase but destruction!”

***

Categories: Let us Pray | Tags: | Leave a comment

Cleanse our Hearts.

Suuratul -Hashr Verse 10.

وَٱلَّذِينَ جَآءُو مِنۢ بَعْدِهِمْ يَقُولُونَ رَبَّنَا ٱغْفِرْ لَنَا وَلِإِخْوَٰنِنَا ٱلَّذِينَ سَبَقُونَا بِٱلْإِيمَـٰنِ وَلَا تَجْعَلْ فِى قُلُوبِنَا غِلًّا لِّلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ رَبَّنَآ إِنَّكَ رَءُوفٌ رَّحِيمٌ ﴿١٠

10. And those who came after them say: “Our Lord! Forgive us and our brethren who have preceded us in Faith, and put not in our hearts any hatred against those who have believed. Our Lord! You are indeed full of kindness, Most Merciful.

Categories: Let us Pray | Leave a comment

Make Us Grateful.

Suuratul Ahqaaf Verse 15

وَوَصَّيْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ بِوَٰلِدَيْهِ إِحْسَـٰنًا ۖ حَمَلَتْهُ أُمُّهُۥ كُرْهًا وَوَضَعَتْهُ كُرْهًا ۖ وَحَمْلُهُۥ وَفِصَـٰلُهُۥ ثَلَـٰثُونَ شَهْرًا ۚ حَتَّىٰٓ إِذَا بَلَغَ أَشُدَّهُۥ وَبَلَغَ أَرْبَعِينَ سَنَةً قَالَ رَبِّ أَوْزِعْنِىٓ أَنْ أَشْكُرَ نِعْمَتَكَ ٱلَّتِىٓ أَنْعَمْتَ عَلَىَّ وَعَلَىٰ وَٰلِدَىَّ وَأَنْ أَعْمَلَ صَـٰلِحًا تَرْضَىٰهُ وَأَصْلِحْ لِى فِى ذُرِّيَّتِىٓ ۖ إِنِّى تُبْتُ إِلَيْكَ وَإِنِّى مِنَ ٱلْمُسْلِمِينَ ﴿١٥

“My Lord! Grant me the power and ability that I may be grateful for Your Favour which You have bestowed upon me and upon my parents, and that I may do righteous good deeds, such as please You, and make my off-spring good. Truly, I have turned to You in repentance, and truly, I am one of the Muslims (submitting to Your Will).”

Categories: Let us Pray | Tags: | Leave a comment

Blog at WordPress.com.